|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
3 P' K' |) D9 ^6 X< ></P>
- ~7 M* f2 H0 F3 R# @) ~< >down by the sally gardens </P>
, v$ ` ]! X0 l< >my love and I did meet; </P>
/ o1 G* [6 t6 M* R0 p' j( H< >She passed the salley gardens </P>
+ e2 a7 R# i# M& d6 Q9 O& X8 R& \< >with little snow-white feet. </P>" E0 o& d4 r5 z, o
< >She bid me take love easy, </P>
0 }1 W# e8 g) x2 Z< >as the leaves grow on the tree; </P>
( |2 _7 {( `6 w9 D8 e' v< >But I, being young and foolish, </P>& s5 g3 a) U7 l2 t6 W2 k7 K2 \: C
< >with her did not agree. </P>
4 z9 L9 T3 @9 _* C: N+ T<P></P>
- b9 T9 v; ]/ M<P>In a field by the river </P>! V; y9 z9 ^5 i; ^
<P>my love and I did stand,</P>% t' k7 E+ _; g# F+ V! `3 D5 g
<P>And on my leaning shoulder </P>
y2 ?: P; [7 A8 ], a<P>she laid her snow-white hand. </P>% g( T# i) @6 k8 A; u$ O
<P>She bid me take life easy, </P>( F* k, d5 }+ A6 j5 B; c( j1 H
<P>as the grass grows on the weirs;</P>3 {. r, j/ t( o+ u1 D. {9 e3 X
<P>But I was young and foolish, </P>' A+ n% M/ K+ x7 Z6 d; w
<P>and now am full of tears.</P>
' ?$ L9 j# q( k6 s. u
$ v: j; e( w N% k3 _% t[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|